<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 我的一个哥们结婚了</title>
	<atom:link href="http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/</link>
	<description>别想太多</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Jan 2011 15:45:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: eell</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-193</link>
		<dc:creator>eell</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 03:33:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-193</guid>
		<description>你赶紧的结束无证时代！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你赶紧的结束无证时代！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: phio</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-192</link>
		<dc:creator>phio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 01:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-192</guid>
		<description>弱弱地告诉你，难度还是挺大的，而且还要防止把乒乓球踩爆</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>弱弱地告诉你，难度还是挺大的，而且还要防止把乒乓球踩爆</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kakassi</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-191</link>
		<dc:creator>kakassi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 15:06:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-191</guid>
		<description>弱问乒乓球如何做到足球的功效

我现在也有点想弄个blog了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>弱问乒乓球如何做到足球的功效</p>
<p>我现在也有点想弄个blog了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Weily</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>Weily</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 05:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-190</guid>
		<description>哦，那看来也至少是个打杂的，一般非工作人员不会参与全程的啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦，那看来也至少是个打杂的，一般非工作人员不会参与全程的啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: phio</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-189</link>
		<dc:creator>phio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 03:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-189</guid>
		<description>没，我不是伴郎。不是伴郎我都醉成一坨了，要是的话，我估计得住院挂水了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>没，我不是伴郎。不是伴郎我都醉成一坨了，要是的话，我估计得住院挂水了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Weily</title>
		<link>http://blog.phio.me/2010/01/married-budd/comment-page-1/#comment-188</link>
		<dc:creator>Weily</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 02:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.phio.me/?p=211#comment-188</guid>
		<description>你可当伴郎了？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你可当伴郎了？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

